Experience Japanese Culture: Making The Great Wave: A Demonstration of Japanese Woodblock Printing

(long version)

The ukiyo-e prints are known throughout the world. However, few people are familiar with how these prints were made. In this demonstration for foreign visitors, we are focusing on the printing stage in the making of woodblock prints.

Hokusai’s The Great Wave may resemble a painting, but is in fact a multicolor woodblock print. Ukiyo-e artists like Hokusai made sketches and handed them to a skilled carver to create the blocks used to print them. When the blocks were ready, they were taken to a printer, who used them to create multiple woodblock prints.

The accomplished craftsmanship of ukiyo-e woodblock prints continues to this day in Japan.

Demonstration by The Adachi Foundation for the Preservation of Woodcut Printing
https://foundation.adachi-hanga.com/en/

—————————————————————————————-
日本文化との出会い 外国人のための浮世絵摺り実演
—————————————————————————————-
日本が世界に誇る浮世絵版画。
しかし、その制作工程はあまり知られていないのかもしれません。
この実演では主に海外からのお客様を対象に、「摺り」の工程をご覧いただきました。
浮世絵ができるまでを見ることは、もっと楽しむことにつながるはずです。

実演を行う作品は「The Great Wave」として世界的に有名な、葛飾北斎(1760~1849)の「冨嶽三十六景・神奈川沖浪裏」。
この作品は絵師が筆で描く肉筆画ではなく、多色刷りの木版画です。
絵師である北斎が下絵を描き、それをもとに版を彫る彫師、複数の版から紙に絵を摺る摺師といった職人達の高い技術によって完成しました。

浮世絵版画の驚くほど精巧な技術は、現在まで日本で受け継がれています。

実演:公益財団法人アダチ伝統木版画技術保存財団
https://foundation.adachi-hanga.com/

source

About The Author
-

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>